Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Imokenpi Kinenbi] Koibito ni natta Ouji-sama-kei Kyonyuu Shitsuji ni Doroddoro ni Okasareru Hanashi | Ravished Lavishly By The Princely Busty Butler That Became My Lover [English] [Solid Rose]

[いもけんぴ記念日] 恋人になった王子様系巨乳執事にドロッドロに犯される話 [英訳]

Doujinshi
Posted:2024-02-15 20:53
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:221.9 MiB
Length:33 pages
Favorited:762 times
Rating:
141
Average: 4.42

Showing 1 - 33 of 33 images

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33


Posted on 15 February 2024, 20:53 by:   JPMaximum_321     PM
Uploader Comment
Raw: http://e-hentai.fbk.tokyo/index/g/2803436/d97504fd4f/

Taken from DLSite: hoohttp://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ01149573.html

Credit for translation belongs to Solid Rose
Posted on 15 February 2024, 22:17 by:   orangedew     PM
Score +60
Posted on 16 February 2024, 03:37 by:   Ainzazel     PM
Score +55
@orangedew in raw, her name is the same though. like, exactly the same kanji. I wonder why the translators got different names
Posted on 19 February 2024, 17:57 by:   Noy_Telinu     PM
Score +6
I love girls in suits
Posted on 27 February 2024, 11:13 by:   Crystalium     PM
Score +15
@Ainzazel
Ryouka is the correct reading of the name. “Ayaka” was the translator misreading 稜香 as 綾香 (the left part of the first kanji is different).

[Post New Comment ]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise