Front Page Torrents Favorites My Home My Galleries Toplists Bounties News Forums Wiki HentaiVerse

[Werk (Andou Shuki)] Oshigoto After (THE iDOLM@STER) [English] [RKT]

[Werk (安藤周記)] オシゴトアフター (アイドルマスター) [英訳]

Free Hentai Doujinshi Gallery: [Werk (Andou Shuki)] Oshigoto After (THE iDOLM@STER) [English] [RKT]
Posted:2017-09-03 12:02
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:11.92 MB
Length:21 pages
Favorited:329 times
Rating:
102
Average: 4.25
language:
parody:
character:
group:
artist:
female:

Showing 1 - 21 of 21 images

4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Posted on 03 September 2017, 12:02 UTC by:   Nomake Wan     PM
Uploader Comment
Here it is! At long last, the first book in the Oshigoto After series...even if, technically speaking, it's not the first -story- in the series. Honestly I can't believe it took this long to get an English version done, but I'm glad it is. This particular edition is something of a hybrid, since it's using the digital Oshigoto Master raws for the main story, but the original scanned raws for the covers, bonus story, and afterword. Just a heads-up so that people don't get confused about the page saying 'end' and what-not.

Now the only thing left to have edited is Oshigoto After 4.5, but I think that might be pretty soon too. Then the whole series will finally be available to an English-speaking audience! Yahoo! Maybe then I'll go back and properly translate the afterword of Oshigoto After 2 for Batman. I really do feel bad about not noticing that, honest...

Anyway, enough of my banter. Enjoy!

Raw: http://e-hentai.fbk.tokyo/index/g/552362/9bcf602b22/ and http://e-hentai.fbk.tokyo/index/s/6c8791de6b/1066137-3
Translation: Nomake Wan (Rider Kick Translations)
Editing: ongokakashi
Posted on 03 September 2017, 18:59 UTC by:   葛の寺     PM
Score +20
well I think the reason is because Oshitgoto After has too many translations for each of the stories so when, for example, a translator checks if there is anything else to translate, they would easily come to thinking that the series is finished
Last edited on 03 September 2017, 20:33 UTC.
Posted on 04 September 2017, 00:11 UTC by:   Nomake Wan     PM
Score +31
I think it's less to do with the number of translations and more to do with the original stories having been ignored in favor of later stories. I mean, the first translation was for the 4th book, after all--because for the longest time we didn't even have scans for, say, 2. It's been a crazy ride, but I'm glad it's (almost) over. Hibikin is the best, and she's the best fuzzy!
Posted on 04 September 2017, 05:07 UTC by:   kinoshita_tokichiro     PM
Score +42
So hard to find decent hair nowadays...
Posted on 05 September 2017, 07:21 UTC by:   matman125     PM
Score +14
Eating ass then go in for the kiss? lol
Posted on 07 September 2017, 01:48 UTC by:   brandivolgio     PM
Score +7
BUT THE FUTURE REFUSED TO CHANGE:..because of cinderella girls.

[Post New Comment ]

[Front Page]


Please read the Terms of Service before participating with or uploading any content to this site.