Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C88) [Atelier Lunette (Mikuni Atsuko)] SCANDALOUS -Haisetsu no Utahime- act.5 [English]

(C88) [Atelier Lunette (三国あつ子)] SCANDALOUS -排泄ノ歌姫- act.5 [英訳]

Doujinshi
Tanion   PM
Posted:2016-08-14 17:55
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:52.59 MB
Length:18 pages
Favorited:147 times
Rating:
104
Average: 3.92

Showing 1 - 18 of 18 images

4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Posted on 14 August 2016, 17:55 UTC by:   Tanion     PM
Uploader Comment
[Atelier Lunette (Mikuni Atsuko)] SCANDALOUS -Haisetsue No Utahime- Act.5 [English]

In english! Diapers, Scat, Abdl, humiliation,
Posted on 14 August 2016, 23:15 UTC by:   Bisharp96     PM
Score +30
FINALLY! Why did this take so long to be translated?
Posted on 15 August 2016, 06:26 UTC by:   AusFag     PM
Score +23
Praise Allah an english sub has released, now we need more to be translated
Posted on 15 August 2016, 13:06 UTC by:   Dudeson77     PM
Score +7
Is it just me or is the dialogue weird as fuck?
Posted on 15 August 2016, 17:38 UTC by:   Nam0     PM
Score +18
The translation seems less polished, yeah.
Posted on 15 August 2016, 22:45 UTC by:   imercenary     PM
Score +16
The translation is very wonky. I'm guessing the translator isn't a native English speaker?
Posted on 15 August 2016, 23:52 UTC by:   Xanadu1903     PM
Score +13
What the hell did she eat? ^^
Posted on 18 August 2016, 11:33 UTC by:   FearZOP     PM
Score +6
Appreciate the translation Tanion. Keep up the good work :3
Posted on 21 August 2016, 12:56 UTC by:   Tanion     PM
Score +17
Thanks a couple of points

1) I didn't translate I only transcribe
2) I'm trying to clean up the translation because a direct literal translation doesn't make sense, or work and as stated the translation seems wrong in places.

3) if people have a better translation for part 6 and the 2 sisters bit I'd really appreciate.

4) I will revisit if someone has a better translation, or just a flat better writing to work off of.
Posted on 12 October 2016, 19:18 UTC by:   Qweritys     PM
Score +6
Don't credit https://ouo.io/MleyHb on last page if your translation is completely different...

There is 1 more comment below the viewing threshold - click to show all .

[Post New Comment ]

[Front Page]


Terms of Service   Advertise