Distribuição permitida apenas ao Tradutor, não redistribuir! Tradução e Edição por HentaiEyeBR Translation & Editing by HentaiEyeBR Muito obrigado a "mumei-chan" por traduzir do japonês a nota adicional na primeira página("Com uma postura propositadamente pegajosa, irá o desempenho dele realmente aumentar!?"). Thank you very much to "mumei-chan" for translating of the japanese the additional note on the first page("Com uma postura propositadamente pegajosa, irá o desempenho dele realmente aumentar!?"). Muito obrigado a "shadow_moon" por traduzir do japonês a nota adicional na primeira página("Em uma esperada aparição!!"). Thank you very much to "shadow_moon" for translating of the japanese the additional note on the first page("Em uma esperada aparição!!"). English Version: http://dl.hentaiknight.work/?l=e-hentai/g/591207/5f81c1ed7b/ Spanish Version: http://dl.hentaiknight.work/?l=e-hentai/g/591927/bf1e57092a/ Indonesian Version: http://dl.hentaiknight.work/?l=e-hentai/g/593840/da607917c6/ RAW Version: http://dl.hentaiknight.work/?l=e-hentai/g/585881/e48a873955/ RAW Version(Alt.): http://dl.hentaiknight.work/?l=e-hentai/g/605144/1f980bd65c/ Minhas outras traduções deste artista: SUMMER VACATION: http://dl.hentaiknight.work/?l=e-hentai/g/616300/cd250c9b9e/ April First: http://dl.hentaiknight.work/?l=e-hentai/g/616864/f8a5d3ef0c/
...