Front Page Torrents Favorites My Home My Galleries Toplists Bounties News Forums Wiki HentaiVerse

[Fue] Loving an OnaHole (COMIC MILF 2013-02) (Portuguese-BR) [HentaiEyeBR]

[ふえ] おなほにほのじっ (コミックミルフ 2013-02)

Free Hentai Manga Gallery: [Fue] Loving an OnaHole (COMIC MILF 2013-02) (Portuguese-BR) [HentaiEyeBR]
Posted:2013-03-20 05:15
Parent:None
Visible:No (Replaced)
Language:Portuguese  TR
File Size:29.62 MB
Length:24 pages
Favorited:51 times
Rating:
53
Average: 4.60

There are newer versions of this gallery available:

[Fue] Loving an OnaHole (COMIC MILF 2013-02) (Portuguese-BR) [HentaiEyeBR] , added 2013-04-07 00:59
[Fue] Loving an OnaHole (COMIC MILF 2013-02) (Portuguese-BR) [HentaiEyeBR] , added 2013-04-07 18:04
[Fue] Onaho ni Honoji | Loving an OnaHole (COMIC MILF 2013-02) [Portuguese-BR] [HentaiEyeBR] , added 2013-05-04 07:48

Showing 1 - 24 of 24 images

4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Posted on 20 March 2013, 05:15 UTC by:   hentaieyebr     PM
Uploader Comment
Distribuição permitida apenas ao Tradutor, não redistribuir!

Tradução e Edição por HentaiEyeBR /
Translated and Edited by HentaiEyeBR

English Version: http://e-hentai.fbk.tokyo/index/g/575311/a96eba1e37/
RAW Version: http://e-hentai.fbk.tokyo/index/g/573786/9ec180e44a/

Veja também(se gostar, dê uma boa nota :D ):

Chihadame: http://e-hentai.fbk.tokyo/index/g/571901/33552eaee2/
Posted on 07 April 2013, 22:55 UTC by:   SadPepe     PM
Score +0
what kind of sex shop is named "sex shop"?
Posted on 14 September 2013, 23:33 UTC by:   hentaieyebr     PM
Score +10
@SadPepe First place: Do you know how to read portuguese? Second: The Sign says(in japanese): "Adult Store", or something like that, since it's cropped it's hard for me to tell, and in my language, it's just better to keep it like "Sex Shop", since it's more 'commercial"(most of the Adult Stores in Brazil are just named as 'Sex Shop'. As much other countries, I think) than "Loja de Produtos Eróticos"(Adult Store in portuguese), and it wouldn't even fit inside that Sign. So I preferred to keep it like that. Third place: The point of that Sign is to explain to us, readers, that such building is an Adult Store, not giving a name to it, this is what I believe the artist wanted to do. I don't know why some people comment such stupidities in Portuguese Translated Galleries when they clearly don't know how to read portuguese, really.

@KopaTropa Tudo bem ^^ mas na próxima, é só mandar um PM para mim, é melhor :) mas então, é foda porque isso depende. Se você está querendo que eles(também pode ser que encontre algum brasileiro que saiba japonês pelo E-Hentai, sei lá) traduzam um mangá inteiro para você, você precisaria de muitos Créditos(milhões) para oferecer a eles, através do sistema de Bounties. Se você quer que alguém traduza somente uma ou duas(pouquíssimas) páginas para você, recomendo que acesse o Fórum do E-Hentai e peça na área de traduções. Boa Sorte :)
Posted on 09 April 2013, 06:12 UTC by:   KopaTropa     PM
Score +3
Eae, "hentaieye", beleza? sei que aqui não é um bom lugar para isto,mas poderia me explicar como faço para pedir para os gringos traduções do japonês para o inglês?
Vlw, até mais.

[Post New Comment ]

[Front Page]


Please read the Terms of Service before participating with or uploading any content to this site.