Front Page Torrents Favorites My Home My Galleries Toplists Bounties News Forums Wiki HentaiVerse

[Nozarashi (Nozarashi Satoru)] ROYAL Medaka SCRAMBLE (Medaka Box) [English] [918] [Digital]

[のざらし (野晒惺)] ROYAL めだか SCRAMBLE (めだかボックス) [英訳] [DL版]

Free Hentai Doujinshi Gallery: [Nozarashi (Nozarashi Satoru)] ROYAL Medaka SCRAMBLE (Medaka Box) [English] [918] [Digital]
Posted:2011-08-03 00:39
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:12.99 MB
Length:26 pages
Favorited:226 times
Rating:
94
Average: 4.36

Showing 1 - 26 of 26 images

4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Posted on 03 August 2011, 00:39 UTC by:   loressan     PM
Uploader Comment
this is my first translation bounty :)

Translated and Edited by:918

Commissioned by me and CHEPPE (big thanks)
Posted on 03 August 2011, 02:21 UTC by:   mlkio     PM
Score +93
whoever edited needs to use the "Wild Words" font.
Posted on 03 August 2011, 03:41 UTC by:   BluMeino     PM
Score +125
Lol "meat urinal". Might be the literal translation of the kanji, but cumdump usually comes across as the English equivalent.
Posted on 03 August 2011, 04:24 UTC by:   Demonboy007     PM
Score +82
It's amazing. I usually don't like the mind breaking stuff, but this is instantly one my favs. Maybe it's because of the magnificent flat-chested bitch.
Posted on 03 August 2011, 07:16 UTC by:   Rakuko     PM
Score +49
respect for using a different font for Naze's dialogue. i'm a little disappointed that Nekomi doesn't look as hot, though.
Posted on 03 August 2011, 12:26 UTC by:   hurpa     PM
Score +81
Posted on 03 August 2011, 19:56 UTC by:   bladedfool     PM
Score +63
We definitely need a lot more Medaka Box stuff.
Posted on 04 August 2011, 21:12 UTC by:   Super Shanko     PM
Score +12
I won't stomp on 918's efforts (under the impression he wants to be the kind to both T+E), but I did offer to edit this.

But a decent font(s), and how you use them can make a hell of a =3
Posted on 04 August 2011, 21:32 UTC by:   loressan     PM
Score +30
i am happy to he is help to translate and edit this,its really hard to find who help without real commissions,this stuff all fan translations and everyone probably know whats mean fan translation.so enjoy another contribution to english translated doujins.

[Post New Comment ]

[Front Page]


Please read the Terms of Service before participating with or uploading any content to this site.