Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(Kansai Kemoket 6) [Natsuiro Laika (Ginnosuke)] Invisible Triangle | 虚假三角恋 [Chinese] [10bit汉化] [工口订正]

(関西けもケット6) [夏色ライカ (銀ノ助)] インビジブルトライアングル

Doujinshi
Posted:2024-04-28 12:30
Parent:2900028
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:205.3 MiB
Length:42 pages
Favorited:355 times
Rating:
45
Average: 4.29

Showing 1 - 40 of 42 images

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40


Posted on 28 April 2024, 12:30 by:   Visibly5189     PM
Uploader Comment
大家好,我是10bit,这是我第一次汉化漫画。
实话说我并不会日语,我是用OCR软件识别,然后使用GPT3.5来翻译的,所以如果有翻译错误请指正,感谢!
有一些拟声词不知道怎么翻译好,我也不太会弄太复杂的文字效果,所以就没有翻译,抱歉
非常感谢工口大佬(@Flkedg)帮我补全翻译及订正翻译错误,也非常感谢评论区(@fomofomotone)提出的建议
————————————————
站内日语版(图源):http://e-hentai.fbk.tokyo/index/g/2791528/f067410c02/
pixiv日语版:hoohttps://www.pixiv.net/en/artworks/65131579
alice-books购买链接:https://ouo.io/amEUVo
————————————————
2024年4月26日:更新第一页、第三页特殊字显示效果,无内容变化
2024年4月28日:更新整本字体显示效果,优化部分翻译,补全翻译
Posted on 25 April 2024, 22:34 by:   NK_tea     PM
Score +38
看完有一种,又假又真,难以言喻的感觉,就我有这种感觉吗?😧
Posted on 26 April 2024, 00:44 by:   fomofomotone     PM
Score +6
为什么一开始人名都翻译了正文里要用假名→_→
Posted on 26 April 2024, 01:07 by:   Visibly5189     PM
Score +3
抱歉 @fomofomotone 我不太明白你说的什么意思,方便仔细说说吗?
第九页的内容我并没有翻译
用GPT翻译时它会把人名翻译为发音相近的汉字比如:金、 zen
所以正文中遇到他们的名字我会将句子中的名字直接复制下来
Last edited on 26 April 2024, 02:37.
Posted on 26 April 2024, 06:07 by:   ganlan2333     PM
Score +102
s因为对m下不去手所以大半夜偷偷出去约炮。。。这不就是出轨?怎么还能搞成纯爱一样
Posted on 26 April 2024, 06:12 by:   一条默丶     PM
Score +31
宋娜...这糖里面藏着ntr的味道
Posted on 26 April 2024, 10:38 by:   cuppy_cat     PM
Score +23
不得不说福瑞世界对于性和爱的概念简直天差地别。。。
Posted on 26 April 2024, 11:30 by:   KuiKuiKuiQAQ     PM
Score +27
看完不是很懂😧
Posted on 26 April 2024, 19:02 by:   wingdragon20616     PM
Score +29
真要講起來,這個與其說是福瑞世界的問題,倒不如說這個本子(以及這位作者的不少早期作品)是跟BDSM有關。
SM這種施虐/受虐的肉體性XP還算容易理解的,主(D支配)/僕(S臣服)類的劇情帶有心理性XP,許多很重口。

像這本「怕SM玩壞掉」的純愛式出軌,老實說甜到不行。
主僕類劇情,多的是主把僕帶去團體炫耀甚至〇交與當公廁的,一主多僕也有。
例如同作者同系列先前的本子之中,這位老師就有被男友帶給弟弟「解釋」:http://e-hentai.fbk.tokyo/index/g/1106406/b16f7615c2/

進一步說,問題不在福瑞世界,而是傳統上1vs1 的想法,怎麼會想在本子裡面找呢……人類系本子也淫亂得很吧 XD
Posted on 26 April 2024, 22:21 by:   cuppy_cat     PM
Score +6
omg,涨知识了。不过我想说的天差地别可能更多是指一部分人对纯爱的定义很严格而另一部分人很开放吧?
Posted on 27 April 2024, 08:55 by:   fomofomotone     PM
Score +17
那么就用第九页的那个对应关系把假名替换成汉字才算汉化嘛,ゼン→全,テツ→鉄这样。况且这本的人名还是挺重要的@Visibly5189
Posted on 27 April 2024, 09:24 by:   Yonjihae     PM
Score +6
感谢努力哦
Posted on 28 April 2024, 21:46 by:   fweq     PM
Score +6
十分感谢更新翻译

[Post New Comment ]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise