Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Syukurin] Mitsuha ~Netorare 9~ (Kimi no Na wa.) [English]

[シュクリーン] Mitsuha ~Netorare 9~ (君の名は。) [英訳]

Doujinshi
Posted:2024-04-24 09:01
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:36.59 MiB
Length:33 pages
Favorited:218 times
Rating:
69
Average: 2.50

Showing 1 - 33 of 33 images

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33


Posted on 24 April 2024, 09:16 by:   C73     PM
Score -12
Finally. Thank you!
Posted on 24 April 2024, 11:01 by:   mish2001     PM
Score +113
KI MI
NO
NA
HA

get the fuck outta here you mtl bastard
Posted on 24 April 2024, 11:48 by:   sike69     PM
Score +41
Looks like he's gonna go the "happy" ending route lol
Posted on 24 April 2024, 14:51 by:   rsx205     PM
Score +172
004
OG: またいっちゃう~
TL: "That's it...Come for me!"
ED: wrong speaker

005
OG: あっ~
TL: Coming!!
ED: this is just a moan

008
OG: 最後にまたこっちを使ってやろう
TL: "Hah...I finally got your asshole too"
ED: this is made up. he's talking about using her pussy to finish things off

009
OG: さらに感度が増したようだな?
TL: "I don't think I've ever felt this good fucking someone"
ED: this is made up. he's talking about her sensitivity

OG: そろそろ効き目もピークか
TL: "Ah! I'm getting close to my peak..."
ED: this is made up. he's saying the effects are gonna peak

OG: 可愛い女の子が出しちゃいけない声が出ているぞ?
TL: "Quite the lewd noises...coming from a former shrine maiden"
ED: he makes no reference to her old job

010
OG: おおッ
TL: "hug"
ED: this is a moan

011
OG: ああ
TL: "Luv..yuu"
ED: this is just a moan

012
OG: 親父にかけあってみるか...
TL: "I'll see if I can get in touch with Grandpa by then"
ED: he's talking about his own dad

014
OG: 今は走って体鍛えてました
TL: "I though tit'd be too awkward to go back, so I've just...been enjoying the rain here
ED: he's been running to train his body

015
OG: 落ち着けるバーにでも二人で行って酔わせて...
TL: "Well whatever, let's just head to a bar to close out the night"
ED: he's talking about how Taki could've gotten the girl drunk at a quiet bar

OG: お持ち帰りしちゃえばいい相手もそのつもりだったろ
TL: "I can drop you off home afterwards"
ED: this is about having intentions of taking the girl home

OG: ってまあお前はまだ未成年だしそこまで求めるのは酷か
TL: "Oh wait, you're still below drinking age, right?
ED: missing detail, he's saying that would've been too much to ask of Taki since he's still a minor

etc

pretty heavy on the rewrites
Posted on 24 April 2024, 15:10 by:   Garganbest     PM
Score -73
Well why else do you think I said it was amateur work? I still want the guys who did the other translations to come back and make this version obsolete.
Posted on 24 April 2024, 19:48 by:   ZeBolt     PM
Score +33
If you know it's garbage don't post it

[Post New Comment ]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise