Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C101) [The Monthly Istanbul (Ahugan Sugita)] Laissez Fayre Horny Sisters [Digital] [English]

[月刊イスタンブール (アフガン杉田)] モンバーバラの淫乱姉妹 (ドラゴンクエストIV) [DL版] [英訳]

Doujinshi
Posted:2023-05-28 20:35
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:15.26 MB
Length:26 pages
Favorited:88 times
Rating:
16
Average: 4.58

Showing 1 - 26 of 26 images

4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26


Posted on 28 May 2023, 20:38 by:   Enterecti     PM
Score +6
Support the original artist:

http://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ01005818.html
https://www.pixiv.net/artworks/103602018

Something had to be done about the machine translated version!
Posted on 28 May 2023, 21:46 by:   rsx205     PM
Score +66
the dialogue is kinda rewritey because it seems like you got the speaker wrong a few times
a lot of sfx are made up too

002
OG: じゃあ女の子とセ…遊んだりとか…?
TL: "Well then, have you ever been with a girl...or anything...?"
ED: she corrects herself in the middle of her line

005
OG: もうっ…こんなに出しちゃって…
TL: "Sorry...I came so much inside you..."
ED: wrong speaker but no one's apologizing

006
OG: ええやろ?たまっとんねん。
TL: "What? Torneko"
ED: wrong speaker, made up dialogue

007
OG: ぶふっしゃーないメス犬やな♡
TL: "You're like a bitch in heat ♥"
ED: missing first half of the line

008
OG: ぶふっええオメコしとるやないか!
TL: "Heheh you like my pussy don't you!"
ED: wrong speaker, made up dialogue (directly related to prev page and next bubble)

OG: ぶふふせやろ?ヒイヒイいわせたるわ
TL: "Bwa hah hah are you ok? I told you this would be good"
ED: made up dialogue, aside from the laugh

009
OG: オメコがええのんか!言うてみい
TL: "Your pussy feels so good!"
ED: he's asking her a question and then giving her an order

016
OG: るっ…
TL: "Tee hee..."
ED: this isn't a giggle

OG: まだ…できますよね勇者様?
TL: "Not yet...can you hold it in hero?"
ED: she's not asking if he can hold it in. that wouldn't make sense esp after he came in the prev panel

022
OG: イキそうですか?いいんですよ?
TL: "Does that sound to your liking? Is that ok?"
ED: this isn't a continuation of the prev line even though you're rewriting it that way. it's more related to the other bubble on the same panel
Posted on 28 May 2023, 22:50 by:   Enterecti     PM
Score +6
Thanks for feedback my japanese sucks, I rushed this and a lot of the onomatopoeia sfx is best fit because a lot of it with ぴ, ぺ etc was unfamiliar.

So

002
OG: じゃあ女の子とセ…遊んだりとか…? = "What about girls and sex... or playing about...?"

005
OG: もうっ…こんなに出しちゃって… = "Wow... you came so much inside..."

006
OG: ええやろ?たまっとんねん。= "Okay/yeah?" and an expression like "I've been saving up for this" or something?

007
OG: ぶふっしゃーないメス犬やな♡ = "You don't care like a female dog" is an expression comparing her attitude to female dog attitude right? so although not a literal translation, "you're like a bitch in heat" is the closest english language expression approximation that conveys that sentiment?

008
OG: ぶふっええオメコしとるやないか!= "Heh heh, yes I'm going to take it!" ?
OG: せやろ?ヒイヒイいわせたるわ = "bufufu/bwahaha isn't that right? I'm going to make you cry out" or something?

009
OG: オメコがええのんか!言うてみい = "Oh my goodness! Say it/cry out" ?

016
OG: るっ… = "ru..." not sure if this is an onomatopaide, grunt, abbreviation or something else in this context, I think I thought it was a hum like るん
OG: まだ…できますよね勇者様?= "not yet... you can still do it hero?" or something like "say... can you go again hero?" would better convey meaning?

022
OG: イキそうですか?いいんですよ?= contextually "is that ok with you? are you going to (do it)"?

I'll try fixing and creating new gallery to replace

[Post New Comment ]

Front Page   Terms of Service   Advertise