Props to them (you?) for bothering to go out and buy the digital raw so there was an actual decent raw to work from. Most translators--even good ones--don't go to the trouble. Now, sharing the raw here on E-H would be even better, but that's a separate topic.
I will say though, this is a very......liberal translation, huh? Just a whole lot of stuff in the English that wasn't present in the JP. For the most part what was in the JP makes it into the English though, so it's not like one was being substituted for the other. Just kind of interesting seeing so much ad-lib.