Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(Fanbox) [MANA] エウルア (Genshin Impact) [Chinese] [从本子了解原神因派克特] [Decensored]

(Fanbox) [MANA] エウルア (原神) [中国翻訳] [無修正]

Artist CG
Posted:2021-06-30 09:49
Parent:1946944
Visible:No (Replaced)
Language:Chinese  TR
File Size:37.56 MB
Length:17 pages
Favorited:1334 times
Rating:
91
Average: 4.71

There are newer versions of this gallery available:

(Fanbox) [MANA] エウルア (Genshin Impact) [Chinese] [从本子了解原神因派克特] [Decensored] , added 2021-07-01 05:28

Showing 1 - 17 of 17 images

4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17

Posted on 30 June 2021, 09:49 by:   緋色影法師     PM
Uploader Comment
本作篇幅不长但文字内容很多,而且翻译难度还不低,汉化过程也是一波三折:
MANA的fanbox基本规律是一个短篇分三部分发,本来打算等出完再一起汉化结果刚拿到完整译本就发现有组的用E站扒的稀烂图源(那个源也是从别的网站转的,只有第一部分是无修第二部分拿fanbox有修凑合的)把前面的做了……当然E站图源乱拼乱凑的锅不能怪汉化组。
被撞就被撞吧反正也不是第一次遇到了,想着就当做校对文本遇到翻译分歧的时候看一看,结果发现分歧内容那边基本都是……没有参考价值……我看那个组毕竟也不是收费质量需要对金主负责的,只好吐槽下就当是提升日语水平了遇到不会的查一查搜一搜呗……
在我编辑添加图源信息的时候发现第三部分的无修刚刚放出来……正好顺手换成无修的重新传。上一作琴团长X屑妹妹的后半部分无修至今还没有流出,如果有人愿意分享给我的话,我可以重制一下上一作的无修版本,分享方法请看后面的乞讨页。

和翻译聊了聊本作内容,达成的共识跟图源画廊评论差不多少,就是原神角色还是穿点衣服更色一些。角色设计的时候加了那么多颇具情趣的细节设定,画本子的时候脱光反而会让本子少了很多情趣😂
不过本作的玩法上还是保持了一贯的我称之为“奔放但干净”的风格,乳环菊花拉珠等玩具的奔放;又保持了作者一贯的干干净净,没有污秽物、女性角色一贯都是白虎等等……在赞助作品里依然保持了顶级水准,除了篇幅稍短和偷懒没怎么画优菈复杂的衣服以外基本没有质量缩水。

在汉化本篇内容时,我又试着开发了一点彩图去字的简化流程,之后预定用本篇做素材更新一下教程内容,如果有人看了我的教程觉得有用的话还请多多留言支持一下这个免费共享的汉化教程企划。

RAW:
http://e-hentai.fbk.tokyo/index/g/1946965/1c83329ced/
Pixiv:
https://viid.me/9Mw4j
Parteon:
https://viid.me/9Mw5F
如有能力,请购买正版支持作者。(Purchase to support artist if you can!)

最后还请支持一下我原创的汉化教程系列,提升汉化质量我辈义不容辞。
点我ID搜索汉化教程即可找到全部内容:
点我搜索从本子了解汉化教程系列
教程内容:
从本子了解汉化教程:如何处理扫描图源(完全版)
从本子了解汉化教程2:如何一劳永逸的录制全自动嵌字环境和全自动导出成品图动作
从本子了解汉化教程3:如何使用AI补图来去除全彩半透框和嵌入背景的字
Posted on 30 June 2021, 11:02 by:   神子の中二病     PM
Score +123
原神因派克特这个译名的生草程度和源氏冲击有的一拼🤣
Posted on 30 June 2021, 11:02 by:   Jiang zong     PM
Score +55
感谢分享,楼主牛牛长三分
Posted on 30 June 2021, 11:06 by:   three88720     PM
Score +43
怎麼回事,衣服不見後反而不瑟了(?_?)
Posted on 30 June 2021, 11:47 by:   showking90     PM
Score +22
这才叫无码啊,前面的几本还是把标题里的无码去掉吧~
Posted on 30 June 2021, 11:59 by:   3.142857     PM
Score +43
P14:温妮莎:?
劳伦斯家哈布斯堡说可能性微存
Posted on 30 June 2021, 12:06 by:   boring8591     PM
Score +6
種子還是有白條的
Posted on 30 June 2021, 12:13 by:   DAWYIH     PM
Score +41
让我康康这篇会撞车几次.jpg
顺便再次乳劳伦斯老爷“丘丘人都比你懂XP”
Posted on 30 June 2021, 12:16 by:   欲空星天塵     PM
Score +34
乳环和淫纹属实瑰宝,可惜是夹带式不是穿刺式
Posted on 30 June 2021, 12:38 by:   ehviewer6018     PM
Score +12
淦!是不能冲的近亲本!
Posted on 30 June 2021, 14:07 by:   evayx     PM
Score +6
想到违和感是什么了。。爷要去磨豆腐!
Posted on 30 June 2021, 14:10 by:   ly6394825     PM
Score +21
完蛋,总有种感觉,原神本子评论区会朝着生草的方向一路狂奔
Posted on 30 June 2021, 14:37 by:   緋色影法師     PM
Score +135
@ly6394825
主要是那啥……来我画廊评论区里引战的我基本都会怼回去,之前翻舟游本的时候也不是没见过引战的。
我翻评论是来看🌈屁的,给我看引战怎么行🤣🤣🤣

另外我也是真心讨厌来E站还不忘带原作节奏的,水军在社交媒体上到处发贴带节奏赚的是钱,跟着节奏到处喷甚至干什么人肉等等违法事是给水军拉绩效、最后出了事厂商金主和水军一撤锅还是留给这些人背,我说这些人不多少沾点脑瘫你信么?
所以不管玩什么游戏真的别去跟着节奏喷,你都不知道带头喷的是不是收了钱、收了谁家钱,只能知道你跟着喷是帮人家拉业绩、背黑锅。到了E站还不忘喷的更是傻逼中的纯傻逼、傻逼中的战斗机👎
给水军拉绩效不如考虑一下互 通 有 无,分享点大家都爱看的东西😊
Last edited on 30 June 2021, 17:12.
Posted on 30 June 2021, 14:51 by:   perilpoint0     PM
Score +7
感谢楼主分享与嵌字教学,看著教学试著嵌了几张四格
另外想问下影法师 嵌普通对话和娇喘用的字体是什麼,感谢!
Posted on 30 June 2021, 15:02 by:   Medicare     PM
Score +5
组团杀叔父(1/)
Posted on 30 June 2021, 16:03 by:   MMaplE     PM
Score +22
这衣服真不能脱,脱了一点都不色
Posted on 30 June 2021, 16:49 by:   syksyksyk1010     PM
Score +16
卸载知乎,贴吧,微博等社交平台,可以有效提高任何游戏的游玩质量
Posted on 30 June 2021, 17:09 by:   緋色影法師     PM
Score +16
@perilpoint0
如果指本作的话,女性用的字体是華康POP1體W5,男性用的是adobe繁黑體,背景的娇喘声用的是華康少女體W9。
男女分字体是我个人习惯,为了更好区分台词所属的对象。如果并不纠结这些的话普通对白大多用的都是黑体,直接用PS里自带的adobe黑体或者系统自带的微软雅黑即可,这两个都是完成度非常高的字体使用时基本不会遇到缺字等字体缺陷。
Posted on 30 June 2021, 17:24 by:   Harry08688     PM
Score +10
MANA大佬的作品是真的牛逼,已经fanbox支持了
Posted on 30 June 2021, 17:28 by:   ironknee     PM
Score +6
可惜原作12+没有杀NPC功能
如果有这功能的话我绝对宰了那个发日常任务的至冬商人,其次就是这个叔父
Posted on 01 July 2021, 02:58 by:   Erictsai     PM
Score +6
溫妮莎不是好久好久以前的人嗎?難道這個叔父活了千年?
Posted on 01 July 2021, 04:05 by:   ncdr     PM
Score +6
连环车祸
Posted on 01 July 2021, 04:21 by:   DAWYIH     PM
Score +6
温尼莎那段不知道是原文的问题还是翻译的问题吧。

理论上来说应该是“当年我们家族就是用这个”这样的感觉才对。

edit:原来是翻译完全不知道温妮莎是谁😂这下真的是从本子认识根生硬派了
Last edited on 01 July 2021, 06:07.

[Post New Comment ]


Front Page   Terms of Service   Advertise