Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C88) [TRIP SPIDER (niwacho)] Kitchen H (Fate/stay night) [English] [EHCove]

(C88) [TRIP SPIDER (niwacho)] きっちんH (Fate/stay night) [英訳]

Doujinshi
Shapes   PM
Posted:2021-05-20 13:43
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:78.52 MB
Length:28 pages
Favorited:279 times
Rating:
112
Average: 4.63

Showing 1 - 28 of 28 images

4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Posted on 20 May 2021, 13:43 by:   Shapes     PM
Uploader Comment
Just a short Fate/Stay story of Shirō and Sakura in the kitchen. Enjoy!

~ An EHCove project ~
Organizing: Shapes
Translating: Shapes
Quick proofreading: Dnkz
Editing (and some PR): Wheldrake
Raw: http://e-hentai.fbk.tokyo/index/g/1534746/c24a440456/

Like our works? Consider joining EHCove (^.^)/~~~
Posted on 21 May 2021, 00:04 by:   lw123789     PM
Score +29
Am I the only one whose eyes are bleeding when they read sempai with an m ?
Posted on 21 May 2021, 02:08 by:   yetsun     PM
Score +28
In Hiragana, senpai is written as (せんぱい) so yes, not sure why people write sempai

ん is clearly a n sound not an M sound.
Posted on 21 May 2021, 17:45 by:   Shapes     PM
Score +83
I hope somebody will find my explanation useful m(_ _)m

This might be confusing for English speakers, as English spelling is pretty messed up anyway ("moon" instead of "muun", "little" instead of "littel", "mine" instead of "main", and no end in sight), but I believe spelling should follow speaking as close as possible. In Japanese せんぱい is pronounced "sempai", even though it's written with an "ん". "ん" before "p/b" is pronounced as "m". "ん" isn't equal to "n", it's equal to "n/m". The Latin alphabet is more precise than kana in this case, so why throw away that extra precision? What is the point in teaching English readers the wrong pronunciation for a word, only to follow an easier transcription? I also don't get why people write "desu" instead of "des", even though the "u" is hardly recognizable.

@lw123789
I can understand your feeling, I know that most people just write senpai, so many English readers got used to it.

@yetsun
>ん is clearly a n sound not an M sound.
I'm sorry, but this is incorrect.

[Post New Comment ]


Front Page   Terms of Service   Advertise