Hi guys, this is an extremely rough translation I did in my spare time. I am no expert in japanese so surely this translation is not accurate and my editing is also shit. I decided to upload this for those of you who can't wait to read something new from Urakan.
Dude I don’t want it to sound like I’m a dick. But you should realize yourself that, apart from the translation, the overall state of this work you did here is poor. The resolution isn’t consistent. I believe that you might have screenshotted the original? That’s why there are some black frames in many pages. The text don’t fit the bubbles and its size isn’t very reading-friendly. Next time dont rush and upload it without giving it a proper look at it. I don’t mean to discourage you at all tho. Just keep in mind to think if this is something you would read if you didn’t do it.
What on earth are you using to edit these? Page 2 is very low resolution and pg3 seems like it got stretched horizontally. You should try to keep the same RAW resolution and avoid stretching the image.
12.jpg and 8.jpg has the pages offset from the centre and has black bars, which should be cropped out instead.