Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[macho.] Mousou Gakuen ~Gal Shindou Elina no Baai~ [English] [NanaNoOuji]

[マッチョ。] 妄想♥学園~ギャル・新堂エリナの場合~ [英訳]

Doujinshi
Posted:2019-12-17 21:57
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:175.1 MB
Length:35 pages
Favorited:671 times
Rating:
121
Average: 4.68

Showing 1 - 35 of 35 images

4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Posted on 17 December 2019, 21:57 UTC by:   NanaNoOuji     PM
Uploader Comment
3rd published translation

This one took me way too damn long to make, but I think it was worth the time.
This is the first time I edited background text as well, so any feedback is more than welcome!
Hope you enjoy :)

Feel free to follow my subreddit if you want to be notified whenever I post a new translation:
https://www.rqq.co/BhvWu

Disclaimer:
Firstly, I do not own any of the artwork that I post, I merely translate it. All the credit goes to the creators.
Secondly, I do not post anything for commercial use, this is just a hobby of mine.
Thirdly, I'm no expert in Japenese by any means, so my translations might not always be correct.
Posted on 17 December 2019, 22:18 UTC by:   manbearpork     PM
Score +64
Posted on 17 December 2019, 23:52 UTC by:   Bulopu     PM
Score +112
"Elina.. that girl's panties are visible again" > "This guy is looking at Elina's panties again."
"What about you, are you a vigrin?" > she is not asking him, she is teasing by wondering if she should give him the favor of letting him fuck her (however, only if he gave her 100k).
ひーど means 酷い not "crap".
"I just promised cooked rice! didin't I!?" > are you sure you are not using google translate? because it's really obvious she didn't promised "cooked rice" but is talking about sharing a meal like you do when you practice enkou.
"It's going to be cooked rice today" LMAO
Posted on 18 December 2019, 00:03 UTC by:   NanaNoOuji     PM
Score -2
@Bulopu I use jisho.org among other things. I'm still a self-learning beginner at Japanese so I'm taking a lot of time with each translation, figuring out how to convert the sentence in the best possible way.
Had no idea about 'enkou', this wasn't so obvious to me sadly.
Is there a place you know of where I can get feedback before publishing a translation?
Thanks for letting me know about the mistakes. Appreciated and noted :)
Posted on 18 December 2019, 01:48 UTC by:   Agtra     PM
Score +21
Since the dude manage to steal the girl can it be classified as netori or is it doesn't count since her bf broke up with her.
Posted on 18 December 2019, 02:13 UTC by:   nisor04     PM
Score +41
people don't know how to appreciate cooked rice these days
Posted on 18 December 2019, 04:18 UTC by:   fujimura-kun     PM
Score +7
I've been cooking rice wrong

TBH this translation method made my duwang feels good
Posted on 18 December 2019, 04:41 UTC by:   Notalent     PM
Score +18
So wait, did the netori vanilla scene actually happen or was that all just a concussion dream after the old guy KO'd him for interfering? It looks like it's the protag having a "good dream" at the end.
Posted on 18 December 2019, 06:11 UTC by:   omgisee     PM
Score +19
@Notalent I think the ex-boyfriend just beat him up after the video was sent to him. Seems everything happened was real, given the last panel.
Posted on 18 December 2019, 07:05 UTC by:   AutumQueen92     PM
Score +6
This technically isn't cheating. When the guy got punched he dreamed the whole thing. That's why the guy is sleeping on the floor happy.

There is 1 more comment below the viewing threshold - click to show all .

[Post New Comment ]

[Front Page]


Terms of Service   Advertise