-All the texts on the balloons have been cleaned. -The hearts and some other things have not been erased. -The German texts she says were not cleaned. -Some pages have redraw, since the texts were on top of the image.
I did this cleaning because I want someone to translate this doujin into English, preferably a native English speaker. I must say that the redrawings are not perfect, but most of them can be covered with the text that corresponds to them, so it would hardly be noticed.
-FEEL FREE to use these pages for translations into other languages.