Front Page Torrents Favorites My Home My Galleries Toplists Bounties News Forums Wiki HentaiVerse

[Arakure] Minami-san wa Osake ni Yowai | 미나미상은 알코올쓰레기 (COMIC HOTMiLK Koime Vol. 7) [Korean] [Digital]

[あらくれ] 南さんはお酒に弱い (コミックホットミルク濃いめ vol.7) [韓国翻訳] [DL版]

Free Hentai Manga Gallery: [Arakure] Minami-san wa Osake ni Yowai | 미나미상은 알코올쓰레기 (COMIC HOTMiLK Koime Vol. 7) [Korean] [Digital]
Posted:2018-08-04 14:00
Parent:None
Visible:Yes
Language:Korean  TR
File Size:22.47 MB
Length:24 pages
Favorited:60 times
Rating:
42
Average: 4.47

Showing 1 - 24 of 24 images

4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Posted on 04 August 2018, 14:00 UTC by:   aaahhgood     PM
Uploader Comment
요새 작품 왜케 비쌈요...
gp 너무 허덕이네

수학여행2편은 안나오나
Posted on 04 August 2018, 14:20 UTC by:   g299692r     PM
Score +15
酒に弱い면 그냥 술에 약하다고 하면 되는데
한글 제목 적은애 누구냐
Posted on 04 August 2018, 14:27 UTC by:   비회원     PM
Score -4
알코올쓰레기는 뭐냐 ㅋㅋㅋ
Posted on 04 August 2018, 14:53 UTC by:   newain     PM
Score +11
신박하네 약하다가 어떻게 쓰레기가 되는 거지
왈도체로 번역해도 저렇게는 안 되겠다
Posted on 04 August 2018, 15:09 UTC by:   aaahhgood     PM
Score +9
헉;; 술약하니 알쓰아닌가요...

더 열심히 공부하겠습니다 그러니 많은 다운 부탁드려욥~!
Last edited on 04 August 2018, 15:27 UTC.
Posted on 04 August 2018, 15:13 UTC by:   LWND     PM
Score +12
알코올쓰레기라는 말도 맞긴 함 오히려 굉장히 센스가 있다고 봄
인싸용어라 못알아들을뿐이지
Posted on 04 August 2018, 15:18 UTC by:   kittyhawk22     PM
Score -5
알쓰 요즘 어린애들이 많이 쓰는 단어인거같던데 안좋은 번역은 아닌듯
근데 요즘 gp 쪼들리는 느낌 나만 받는게 아니었네ㅋㅋ 번역 많이올릴땐 gp는 무한인줄 알았는데 그렇다고 막쓰다보니 은근...
Posted on 04 August 2018, 15:18 UTC by:   ssorphen     PM
Score +3
알콜 쓰레기 몇 년 전부터 20대 인싸들이 쓰는 말인데 번역 이상하게 했다고 뭐라고 하는 거 보니 어쩐지 웃프다...
Posted on 04 August 2018, 15:21 UTC by:   hoihoipoi     PM
Score +6
알쓰를 모른다고? 아아, 그건 늙었다는 거다... 나도 마찬가지지...
Posted on 04 August 2018, 15:23 UTC by:   tns9496     PM
Score +7
아재들...알쓰를 모르시네...
Posted on 04 August 2018, 15:24 UTC by:   노성n     PM
Score +3
알쓰를 모른다고? ㅋㅋㅋ
Posted on 04 August 2018, 15:31 UTC by:   gvers     PM
Score +3
이거 별점 왜이리 낮냐
Posted on 04 August 2018, 15:35 UTC by:   qnfekfr     PM
Score +36
인싸새끼들 이제 씹덕들한테서 번역까지 뺏어가네 ㅜㅠ
Posted on 04 August 2018, 15:36 UTC by:   jotorae     PM
Score +9
알코올 쓰레기는 첨듣네ㅋㅋ 문찐, TMI 등 교생실습 간 친구가 얘기해준 요즘 급식들 유행어 듣고 어이가 없었는데 약간 인싸개그 듣는 느낌이루다가
Posted on 04 August 2018, 15:36 UTC by:   rps13     PM
Score -17
앰생 버러지새끼들 지들딴엔 훈수 좀 두겠다고 뒀을텐데 아가리를 순식간에 여무는 모습이 왜케 깨소금맛이짘ㅋㅋㅋ
Posted on 04 August 2018, 15:51 UTC by:   Crystal cube     PM
Score +6
알쓰라는 말을 처음 알았네 배워간다
Posted on 04 August 2018, 15:52 UTC by:   tol12     PM
Score +3
신기하게
모든번역사이트에 의역이나 드립넣어서 번역물이올라오면 개처럼까임
이유는몰름
Posted on 04 August 2018, 15:59 UTC by:   PowerGay     PM
Score +11
알쓰를 모른다고? ㅋㅋㅋ
Posted on 04 August 2018, 16:10 UTC by:   Nsgghum     PM
Score +9
알쓰는 아는데 별로 좋은 번역은 아닌거 같음
Posted on 04 August 2018, 16:14 UTC by:   pruna     PM
Score +6
나도 처음들어본다 잘보고감
Posted on 04 August 2018, 16:15 UTC by:   young1ean     PM
Score +6
tol12 / 번역에 의역이나 드립도 원 내용에 어긋나지않게 재밌게 해야 드립인데
자기 딴에는 재밌다고 넣는게 내용과 어긋나는 개드립이면 개처럼 까이는거지 별 이유없음
밀프물 단행본 제목 의역 >> 맘먹은대로 이런식으로 의역하면 센스있다고 칭찬 받는거지
뜬금없이 지들딴에는 재밌을거라고 대사마다 응기잇만 쳐쓰는 새끼들도 있던데 이런건 욕먹어도 싼거고
알코올쓰레기 정도면 그렇게 심하지는 않다고 봄 좋은건 아니지만 애초에 번역을 잘하면 욕을 안먹는거임
Posted on 04 August 2018, 16:48 UTC by:   rapitas     PM
Score +8
그래도 이건 비공식 번역이라 상관 없겠지만
공식 번역물에 과한 드립 쓰면 욕먹기 딱 좋음
특히 굳이 그 드립을 쓸 필요가 없는 부분이라면 말이지
특정 연령층만 보는 것도 아니고
Posted on 04 August 2018, 17:37 UTC by:   ongirl     PM
Score +6
와 근데 알쓰라는말이 ㄹㅇ루있는게 충격;;; 틀딱다댓네
Posted on 04 August 2018, 17:48 UTC by:   yxzhsjj189     PM
Score +2
당연히 번역상태가 먼저고 드립같은 쓰잘데기없는건 있던 말던 그 다음이지
이걸 이상하게 받아들이는 댓글들이 많은거 보니까 요즘 좆같은 번역들이 많은 이유를 알겠네
드립칠거 많아서 좋겠다 급식새끼들
Posted on 04 August 2018, 18:04 UTC by:   asibal     PM
Score +6
인싸드립 ㅁㅊ다;

[Post New Comment ]

[Front Page]


Please read the Terms of Service before participating with or uploading any content to this site.